KEVIN DONNELLY suggests that the task of transforming cultural spaces is far from over and that photography still has a key role to play
“NOW, closer to the earth,/ I see the same things/ but I see more,” writes Argentinian poet Mirta Rosenberg (1951-2019) in one of her luminous poems from Interior Landscape/El Paisaje Interior (Ugly Duckling Presse, £17).
Translated by Yaki Setton and Sergio Waisman, this mini-anthology of Rosenberg’s work, which also includes some of her translations of other poets such as James Fenton and Kay Ryan, is packed with beautiful poems that explore the place and voice of the poet in the world.
“The head above/ below arms/ hands and feet, my work,/ the trunk with its waist/ a culture from the south,/ the knees, the hips/ fingers, hair, nails, viscera, gums./ Sit down and in a list/ finish off the biography.”
ALAN MORRISON welcomes a new collection from the most imaginative and committed ecopoet of our time
From post-human revolution in Puerto Rico to trans poetics and queer mythmaking, these three books that imagine new ways of being together
Read this book and be aware that this is our history, says RUTH AYLETT
A ghost story by Mexican Ave Barrera, a Surrealist poetry collection by Peruvian Cesar Moro, and a manifesto-poem on women’s labour and capitalist havoc by Peruvian Valeria Roman Marroquin


